有奖纠错
| 划词

Toutes les réunions officielles se tiendront au Palais des congrès d'Anhembi.

正式会议一律在Anhembi会议中心举

评价该例句:好评差评指正

Le Palais des congrès comprend aussi cinq petites salles de réunion (pour réunions de comité).

有五个(供委员会开会用)小会议室。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes concernant ces réunions seront adressées au Bureau de liaison avec les groupes situés dans le Palais des congrès d'Anhembi.

安排这种会议请求,应向设在Anhembi会议中心贸发会议集团联络小组提出。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires gouvernementaux ont confirmé que le lieu proposé pour la tenue de la session était le Palais des Congrès de Marrakech.

府官员确认,拟议会议地点是拉喀什市拉喀什大会堂”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de services bancaires dans le Palais des congrès, mais ceux-ci sont disponibles dans d'autres locaux du Centre d'exposition.

Palacio内没有银设施,不过展览中心其他地方有银设施。

评价该例句:好评差评指正

Les installations de médias, réservées exclusivement à l'usage des représentants de médias accrédités, comprennent un Centre de médias situé dans le Pavillon des expositions du Palais des congrès d'Anhembi.

为新闻单位特派人员准备专用设施,包括设在Anhembi会议中心展览厅新闻中心。

评价该例句:好评差评指正

Les installations mises exclusivement à la disposition des ONG accréditées se trouveront dans un Centre de travail des ONG situé dans le Pavillon des expositions, au Palais des congrès d'Anhembi.

为获认可府组织准备专用设施,包括位于Anhembi会议中心展览厅内府组织工作中心。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du secrétariat a bénéficié de l'assistance voulue pour examiner les installations destinées à la tenue des réunions au Palais des Congrès, ainsi qu'à l'accueil et à l'hébergement des participants dans la ville de Marrakech.

秘书处代表得到了充分机会和协助,考察了大会堂举会议设备以及拉喀什市接待与会者及其膳宿设施。

评价该例句:好评差评指正

La création de la république, qui s'est accompagnée de célébrations publiques, s'est déroulée pacifiquement, bien qu'il y ait eu quelques incidents mineurs dus à l'explosion d'engins explosifs improvisés - qui seraient le fait de groupes fondamentalistes - au palais international des congrès de Birendra, siège de l'Assemblée, et dans d'autres endroits de Katmandou au cours de la semaine où l'Assemblée a tenu sa séance inaugurale.

共和国在民众庆贺声中和平成立,但在制宪会议举成立会议那周,在制宪会议所在地比兰德拉国际会议中心和加德满都其他地点,有临时爆炸装置引发了一些轻微事件,据称这是印度教原教旨主义团体所为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税, 避嫌, 避险, 避险浮标, 避邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Les trois dernières semaines de juillet, Palais des congrès Le Corum, Domaine d'Ô et place Dionysos.

7月的最后三个月,昆宫,o区,狄尼索斯

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年4月合集

Il a prêté serment sur le Coran puis prononcé un discours au Palais des Congrès de Niamey, la capitale.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le Premier ministre chinois Li Keqiang a rencontré jeudi 19 juin dans l'après-midi le président du Parlement grec Evangelos Meimarakis au Palais des congrès grecs, à Athènes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est probablement un raccourci, mais les temps ont changé, c'est vrai, en témoigne ce forum des diasporas qui se tient aujourd'hui à paris au palais des congrès.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Tout n'était pas fait à Bilbao au moment de l'ouverture du musée, tout n'était pas fait à Metz hein, tout n’était pas fait à Lille au moment de l’ouverture du Palais des Congrès.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机, 臂膊, 臂不全畸胎, 臂部, 臂丛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接